De facto De facto ya da de fakto, "gerçekte" , "uygulamada" , "fiilen" , "fiili" ya da ...
De facto
De facto ya da de fakto, "gerçekte", "uygulamada", "fiilen", "fiili" ya da "pratikte" anlamında kullanılan Latince deyiştir. "Kanuna bakılırsa" ya da "hukuki olarak" anlamına gelen de jure ile karşıt olarak sıkça kullanılır. Yasal bir şartları tartışırken de jure mevzu hakkında kanunların ne söylediğini, de facto ise gerçek hayatta uygulamanın nasıl bulunduğunu belirtir. Bu uygulama yasal olabilir ya da olmayabilir.
De facto teriminin oldukça geniş bir kullanım alanı vardır. Evlilikten, devletler hukukuna kadar pek çok mevzuda kullanılır. Bununla birlikte geçerli bir kanun ya da standartın olmadığı fakat genelleşmiş bir uygulamanın söz mevzusu olduğu herhangi bir şartları vurgulamak için kullanılır.
İngilizce'de ilk kez 1602 senesinde kullanılmıştır.
De facto Evlilik
De facto terimi pek çok gelişmiş ülkenin evlilik hukukunda kendine yer bulmuştur. Kanunen evli olmayan ama birlikte yaşayan kimselerin bir kısmının şartları bir takım ülkelerde "de facto evlilik" olarak tanımlanır. Ama bir birlikteliğin "de facto evlilik" olabilmesi için belli başlı şartları yerine getirmesi gerekir. Bu şartlar ülkeden ülkeye değişmekle birlikte genel anlamda, tarafların aileye maddi katkısı, çocuk şartları, birlikteliğin süresi benzer biçimde durumlar göz önünde bulundurulur.
De facto evli çiftler kanun önünde evli çiftlerin haiz olduğu tüm haklara haiz değildir (mal paylaşımı vs.). Ama günümüzde meydana getirilen yasal düzenlemelerle bu vaziyet düzeltilmeye çalışılmaktadır.
Devletler Hukukunda 'de facto'
Örnekler
De facto ya da de fakto, "gerçekte", "uygulamada", "fiilen", "fiili" ya da "pratikte" anlamında kullanılan Latince deyiştir. "Kanuna bakılırsa" ya da "hukuki olarak" anlamına gelen de jure ile karşıt olarak sıkça kullanılır. Yasal bir şartları tartışırken de jure mevzu hakkında kanunların ne söylediğini, de facto ise gerçek hayatta uygulamanın nasıl bulunduğunu belirtir. Bu uygulama yasal olabilir ya da olmayabilir.
De facto teriminin oldukça geniş bir kullanım alanı vardır. Evlilikten, devletler hukukuna kadar pek çok mevzuda kullanılır. Bununla birlikte geçerli bir kanun ya da standartın olmadığı fakat genelleşmiş bir uygulamanın söz mevzusu olduğu herhangi bir şartları vurgulamak için kullanılır.
İngilizce'de ilk kez 1602 senesinde kullanılmıştır.
De facto Evlilik
De facto terimi pek çok gelişmiş ülkenin evlilik hukukunda kendine yer bulmuştur. Kanunen evli olmayan ama birlikte yaşayan kimselerin bir kısmının şartları bir takım ülkelerde "de facto evlilik" olarak tanımlanır. Ama bir birlikteliğin "de facto evlilik" olabilmesi için belli başlı şartları yerine getirmesi gerekir. Bu şartlar ülkeden ülkeye değişmekle birlikte genel anlamda, tarafların aileye maddi katkısı, çocuk şartları, birlikteliğin süresi benzer biçimde durumlar göz önünde bulundurulur.
De facto evli çiftler kanun önünde evli çiftlerin haiz olduğu tüm haklara haiz değildir (mal paylaşımı vs.). Ama günümüzde meydana getirilen yasal düzenlemelerle bu vaziyet düzeltilmeye çalışılmaktadır.
Devletler Hukukunda 'de facto'
Kriterler
Örnekler
- Garp Almanya, Şark Almanya ile birleştiğinde, o zamana dek AET üyesi olmayan Şark Almanya de facto olarak AET'ye iştirak etmiştir.
Latin Alfabesine harf ilave edilmesini kısıtlayan herhangi bir kanun yoktur. Mesela à (thorn) harfi gündelik İngilizce'de kullanılabilir. Ama alfabenin yüzyıllar öncesinde oluşmuş olması ve kullanımdaki zorluklar sebebiyle bu harfin kullanılması de facto bir engelleme ile karşı karşıyadır.- Büyük Britanya ve Şimal İrlanda Birleşik Krallığı'nda ve Avustralya'daki yasalarda İngilizce resmi dil olarak yazılmamıştır. Fakat de facto olarak İngilizce resmi makamlarda ve toplumsal yaşamda ortak dil olarak kullanılır.
- Sovyetler Birliği'nde Rusça, birliğin yasalarca belirlenmiş resmi dili değildi. Ama SSCB'nin de facto dili Rusça idi. Aynı vaziyet günümüzde İsveç için de geçerlidir.
YORUMLAR