âKabaca, ilköğretim ve ortaöğretimden sonrasında sıkıntılı ÖSS sınavına girilir.â(Köktencilik İKİ, 29 Haziran 2008) İhsan Çetin’in bu cü...
âKabaca, ilköğretim ve ortaöğretimden sonrasında sıkıntılı ÖSS sınavına girilir.â(Köktencilik İKİ, 29 Haziran 2008) İhsan Çetin’in bu cümlesinde olduğu benzer biçimde sınava giren bir aday da ÖSS kısaltmasından sonrasında âsınavâ sözcüğün getirebilir mi acaba?
âÖSS sınavına gençler averaj yirmi yaş dolayında giriyorlarâ¦â(Yıldız, 14 Haziran 2009) Yapıt Karakaş da ÖSS kısaltmasından sonrasında âsınavınaâ sözcüğünü yazabiliyor, âgereksiz sözcükâ uyarısını dikkate almadan.
âBu roman için deyim yerindeyse âsosyolojik bir inanç’ gerekmiştir diye düşünüyorum.â (Köktencilik Kitap,13 haziran 2008) Gökyüzü Aslan’ın cümlesindeki âdeyimâ sözcüğünün âdeyişâ olması icap ettiğini gör(e)meyen aday, yanlış anlamlı sözcük kullanmaktan bir sual kaybederdi.
âHer insanın meşrebine nazaran bir futbol yorumu var.â (Yıldız AÇIK GÖRÜŞ, 6 Temmuz 2008) Salih Kılıç, önemsememiş olabilir; ama âherkesinâ sözcüğünden sonrasında âvirgülâ kullanamamak, cümlenin anlamını nasıl da değiştiriyor.
âKuvvetli bir müdafa icra eden Av. Labori’yi, 14 Ağustosta bir şahıs tabanca ile yaralar.â (Yıldız, 30 Haziran 2009) Sınava giren herhangi bir aday, Sami Selçuk benzer biçimde davranıp âAğustostaâ sözcüğünü âkesme işaretiâ kullanmadan yazabilir miydi acaba?
âŞanlıurfa’nın Viranşehir İlçesi’nden Diyarbakır’a gelirken (â¦)â (Yıldız, 5 Temmuz 2009) Mehmet Altan’ın yazdığı benzer biçimde âİlçesi’ndenâ sözcüğüne büyük harfle başlayıp sonrasında da ek ayırmak için âkesme işaretiâ kullanabilir misiniz?
âİki gün ilkin, Murat Bardakçı ve (bir okuyucumun deyimiyle) âtarihin sıkıdüzen odasıâ ya da (bir başka okuyucumun deyimiyle) âtarihin televolesiâ ile uğraşma faslına bir ara verip, dar mealde politikaya dönerek âaslolan şimdi anlamış oldu[ğı]mâı kâğıda dökmek, karşılamadı günün icaplarını.â (Taraf, 4 Temmuz 2009) Halil Berktay da âdeyişâ yerine, âdeyimâ sözcüğünü bir tümcede iki kez kullanabilmektedir.
âÖrnek pekçok⦠â (Yeni Şafak, 7 Temmuz 2009) Ali Bayramoğlu, bir âtıkâla, birleşik kelimelerin yazım yanlışından kurtulabilirdi.
âÖyleki ki, detay detektörü H. Devrim dahi sizi farketmez.â (Köktencilik,11 Temmuz 2009) Serhan Ada da tıpkı Ali Bayramoğlu benzer biçimde, bir âtıkâla âfarketmezâ yanlış yazımını düzeltebilirdi.
âDiğer dikkatimi çeken Mehmet Altan’ın Yıldız’daki yazısı, daha doğrusu yazısının başlığı idi.â (Milliyet, 9 Temmuz 2009) Doğan Heper, âöbürâ sözcüğünü yanlış yerde kullanmakla cümlenin anlamını nasıl da değiştirmiş; dikkat ettiniz mi?
âHükümetlerin kurulma düzenlerinden tutun, dinlerin âişletmelerine,â çocuk olma mevhumundan tutun, hanım haklarına, zamanı yorumlamaktan tutun, kişi/cemiyet ilişkilerine...â âAntik Yunanistan, Sokrat ve öğrencileri Eflatun ve Aristo’nun diyalogları yardımıyla demokrasiyi ortaya çıkarmıştır.â âRousseau, prangalı halimizi yüzümüze çarparak Fransız devrimininin altyapısını kurmuştur.â âŞunu unutmamak gerekir: felsefe, tarihten, matematikten, teolojiden, edebiyattan, sosyolojiden bağımsız olması imkansız.â âHume’suz bir Frege düşünülemez çünkü tüm bu şahıslar zamanı ve onun ürünlerini delik deşik ederek âyeniyiâ ortaya çıkarmıştır.â(Habertürk, 11 Temmuz 2009) Pelin Batu, ilk tümcede âkavramâ anlamındaki âmefhumâ ile âmevhumâ sözcüğünü karıştırış benzer biçimde. İkinci cümlenin başlangıcındaki âAntikâ nitelemesi, âYunanistanâ değildir, âYunanâ sözcüğünün önüne yazılabilir. âFransız Devrimiâ hususi addır; bu bakımdan her iki sözcüğünün de ilk harfi büyük yazılmalıdır. Hususi adlara eklenen çekim ekleri, âkesme işaretiâ ile ayrılır. Sınava giren bir aday, Pelin Batu’nun dördüncü cümlesindeki benzer biçimde âüst üste iki noktaâ işaretinden sonrasında yargı bildiren cümleye minik harfle başlamayı onaylayabilir mi acaba? Son tümce, ânoktalı virgülâ eksikliği için örnek bir cümledir; çünkü burada iki ayrı yargı belirtildiğinden cümledeki âçünküâ sözcüğünden ilkin ânoktalı virgülâ kullanılmalıdır.
âEn saçması da 1 milyona yakın aday sınava girdi.â (Milliyet,11 Temmuz 2009) Abbas Kuvvetli’nün bu cümlesinde saçmalığın nerede bulunduğunu sorabilirsiniz. Şaşkınlığınızı giderebilmek için cümlenin devamındaki â978 bini barajı aştı.â cümlesini okumanız gerekiyor. Dikkat ederseniz burada iki ayrı tümce yoktur. Birinci cümlenin yüklemi âgirdiâ sözcüğünden sonrasında âvirgülâ konularak devam edilmelidir.
âOrtak çözümler sağlamak ve hayata geçirmek zorundayız.â (Habertürk, 11 Temmuz 2009) Yiğit Bulut’un cümlesi, nesnesi noksan olduğundan ifade bozukluğuna niçin olmuştur: bu bakımdan âveâ bağlacından derhal sonrasında âonlarıâ sözcüğü eklenmelidir.
ââ¦gösterilen yazıların mühim bir kısımı İngilizce ve İbranice dillerine çevrildi.â (Vakit, 13 temmuz 2009) Ali Bulaç, iki ayrı dil ismini; âİngilizceâ ve âİbraniceâ yazdıktan sonrasında âdillerineâ sözcüğü yerine â-a/-eâ yönelme ekini dil adına ilave ederek kullanmalıydı. Tümce içinde, âdillerineâ sözcüğü, âİngilizâ ve İbraniâ soy adlarından sonrasında gelebilir.
âBir tutum alabilmek, tutum sahibi olmak dediğimde bir ülkenin köklü değişiklik noktalarındaki, kavşaklarda, dönemeçlerdeki hal ve tavrımızdan, söz ve eylemlerimizden söz ediyorum.â (Taraf, 13 Temmuz 2009) Nabi Yağcı’nın cümlesinde ânoktalarındakiâ sözcüğünden sonrasında kullanılan âvirgülâ, bir tümcede hiç bir zaman âvirgül kullanılmayacak yerâ için güzel bir örnektir.
âSanıyorum Latince'deki "revoltum" kökünden gelen ve "revolution" benzeri sözcüklerle anlatılan bu kavram, Türkçemiz'de değişik iki sözcükle ifade edilmektedir.â(Bugün, 14 temmuz 2009) Toktamış Ateş, iki ayrı dil ismini gösteren her iki sözcükte de âkesme işaretiâni gereksiz kullanmış, noktalama yanlışına niçin olmuştur.
âÖğrenciler dün süregelen tercih yapma işlemlerini 17 Temmuz'da sona erecek.â (Sabah, 14 Temmuz 20009) Yaşar Özay, sınavlarda sorulan âaşağıdakilerden hangisinde bir ifade bozukluğu vardır?â sorusuna uygun seçenek olacak bir tümce yazmıştır.
âGerçektende, öğreneceğiniz her yabancı dil, sizi 2'ye çarpacaktır.â (Posta, 14 Temmuz 2009) M. Ali Brand, gene aceleye getirmiş olacak ki cümlesinin ilk sözcüğündeki âdeâ bağlacını bir âtıkâla ayıramamıştır. Gene hatıra nedenle olmalı ki â2’yleâ yazılamamıştır.
YORUMLAR